Перевод "month 9" на русский

English
Русский
0 / 30
monthмесяц месячник
Произношение month 9 (манс найн) :
mˈʌnθ nˈaɪn

манс найн транскрипция – 31 результат перевода

If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned.
After the gruelling regular BASEketball season, we're now in month 9 of the play-offs.
No, Daddy, don't touch me there!
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится.
После утомительного бейскетбольного сезона мы теперь на девятом месяце плэй-офф-игр.
Папа, не трогай меня там!
Скопировать
March 9
That should be 9 number of the third month is right
I will not know for that moment
9 марта
То есть девятый день третьего месяца
Я навсегда сохраню воспоминание об этой прекрасной ночи
Скопировать
If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned.
After the gruelling regular BASEketball season, we're now in month 9 of the play-offs.
No, Daddy, don't touch me there!
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится.
После утомительного бейскетбольного сезона мы теперь на девятом месяце плэй-офф-игр.
Папа, не трогай меня там!
Скопировать
We've got an agreement with the Germans.
We send 20 men to their GSG-9, a three month in-service training.
GSG-9?
Мы договорились с коллегами в ФРГ.
Двадцать наших людей пройдут подготовку в GSG-9. Полный трёхмесячный курс подготовки.
GSG-9?
Скопировать
While we wait, Dr. Karev can give a brief patient history.
9-month-old born with hypoplastic left heart syndrome.
He's rejected the synthetic conduit that was previously placed.
Пока мы ждём, доктор Карев ознакомит вас с анамнезом пациента.
Ребёнок 9 месяцев, родился с синдромом гипоплазии левых отделов сердца.
У него произошло отторжение синтетического протеза.
Скопировать
Well, let's see.
My dad blew up the CIA, he killed 300 people, they call it the second 9/11, and it was all anybody talked
What your dad did?
Ну, давайте посмотрим.
Мой папа взорвал ЦРУ, убил 300 человек, люди называют это вторым 11 сентября. И только об этом говорили полтора месяца.
О том, что сделал твой отец?
Скопировать
- A colleague of mine used to say that even if we put together ...
- 9 ... pregnant women, the baby is still not born a month later.
- The idea should mature ...
- ќдин мой коллега любил говорить, что если даже собрать вместеЕ
- Е9 беременных женщин, то ребенок всЄ равно не родитс€ через мес€ц.
- "де€ должна созретьЕ
Скопировать
I got the o'briens bringing their baby in again.
9-month-old girl,she's been sick since birth.
O'brien--is that the dad who's-- yeah,he's totally disconnected from this baby.
О'Брайены снова придут со своим ребенком.
Девятимесячная девочка, она больна с самого рождения.
О'Брайен - этот тот самый.. да, он вообще не обращает на ребенка внимания.
Скопировать
My son's a big techno-nerd.
We got state-of-the-art cameras on a 9-month loop.
7654 sparrow peak.
Мой сын помешан на всякой технике.
У нас камеры по последнему слову техники, а записи хранятся девять месяцев.
Дом номер 7654 на Воробьиной Горе.
Скопировать
Synchro: Hutch
Season 2 Episode 9 "Six Month Leave"
Kids, it's time to go!
Приятного просмотра :)
6-и месячный отпуск
Дети, пора идти.
Скопировать
♪ My happy mustached face ♪ ♪ This is The Cleveland Show. ♪
The Cleveland Show 1x19 Brown History Month Original Air Date on May 9, 2010
I float like a butterfly, sting like a bee.
Где мой усатый лик на ваш экран проник!
The Cleveland Show 1x19 Brown History Month
Порхать как бабочка, жалить как пчела.
Скопировать
"oh, Winsen, that's wonderful.
What a great way for a 9-month-old to see the world.
" That's the exact same tone.
"О, Винсен, это чудесно.
Какой хороший способ для 9-ти месячной посмотреть мир".
Вот это точно такая же интонация.
Скопировать
You're a rookie associate.
If you go home before 9:00 on your first week, you're not gonna make it through your first month.
And Louis Litt wants to see you.
Ты новичок стажер.
Если ты пойдешь домой до 21:00 в свою первую же неделю, то ты не продержишься и месяца.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
Скопировать
There. What?
On the first Saturday of every month at 9:00 P.M., there's an appointment made up of... 14 or 15 letters
You crack those, you can get the rest.
Здесь что?
В первую субботу каждого месяца в 9:00 вечера, есть назначения из ... 14 или 15 букв и они все разные, но...
Ты взломаешь это, чтобы получить все остальное.
Скопировать
Maybe they're rations.
More like for a baby, something you feed a 6- to 9-month-old infant?
Why would Doug have by food on him?
Может быть, это входило в его рацион.
Скорее, в рацион детей, младенцев 6-9 месяцев.
Зачем Дагу детское питание?
Скопировать
Uh, I-I don't understand what the big deal is.
The big deal is when people fail to mention things like they have a 9-month-old son with my murder victim
I'm not hiding anything.
Я не понимаю, что в этом особенного.
А то, что когда люди забывают сказать о том, что у них с жертвой есть общий ребёнок, начинаешь задумываться, что еще они скрывают.
Я ничего не скрываю.
Скопировать
- So, Mr. Dodgson... - Division 15.
You called 9-1-1 last month about a necklace? Y... yes.
I have it right here.
Итак, мистер Додсон..
Вы звонили в 911 в прошлом месяце по поводу подвески?
Да.
Скопировать
Never met anyone who said "Go easy on the beauty," right?
I am trying to cultivate a sense of inner peace 'cause I just came back from a 6-to-9-month mandatory
Oooh! Spa!
Никто не скажет: "Полегче с красотой", да?
Я создаю чувство внутреннего спокойствия, потому что я только что вернулась из 9-месячного принудительного... курорта.
О, курорт.
Скопировать
I've been through Gilroy's financial records for the past two years.
The last Saturday of every month since April 2015, he's had a 9:00 tee time at Annandale Golf Cub.
I thought he lived in Baltimore.
Я просмотрела финансовые отчёты Гилроя за последние два года.
В последнюю субботу каждого месяца с апреля 2015 года в 9 часов он пил чай в гольф-клубе "Аннандейл".
Я думала, он живёт в Балтиморе.
Скопировать
Check it out.
[Two] Month and a half ago, rigel-9.
Three weeks ago, kleeia-3.
Зацени.
Полтора месяца назад - Ригель-9.
Три недели назад - Клеэя-3.
Скопировать
fundamentalists who take credit for it, and, finally, the power players who benefit from it the most.
When these eight pillars come together, they create a perfect storm, which is what we saw on 9/11, in
Whatever this shadow group was planning by stealing those drives is still unknown.
прессу, чтобы убедиться, что большинство людей видят это, политические партии, которые расширяют свое влияние, фанатиков, которые извлекают из этого выгоду, и, наконец, сильнейших мира сего, которые выигрывают от этого наибольшим образом.
Когда эти 8 столпов собираются вместе, они создают безупречный шторм, что мы могли видеть 9 сентября, в теракте на Дубровке, в Батаклане, и, самый последний раз, на саммите G20.
Что бы ни планировала эта группа, пытаясь украсть жесткие диски, до сих пор остается неизвестным.
Скопировать
A few weeks.
A month.
A month?
Несколько недель.
Месяц.
Месяц? !
Скопировать
A month.
A month?
- I don't want to pry...
Месяц.
Месяц? !
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
Скопировать
When's he coming?
The end of this month.
So soon?
Когда он приедет?
В конце этого месяца.
Так скоро?
Скопировать
- You don't know the meaning of the word, Charles.
You can love, perhaps, for a year or a month, a day... even for an hour.
And in that hour I do believe you love as well and deeply... as any man.
Ты не знаешь, что такое любовь, Чарльз.
Ты любишь, может быть, год, месяц, день... или даже час.
И в этот час, я верю, ты любишь также глубоко и искренне, как и любой мужчина.
Скопировать
Where are you going ?
My mom's at home right now... trying to grow beets out of our bathtub so we can eat newt month.
This stuff...
Куда ты идешь?
Дома моя мать сейчас пытается выращивать свеклу, чтобы у нас было что есть в следующем месяце.
А этот материал...
Скопировать
What are you doing here, Sean.
It's like 9:30 in the morning...
Oh, my...
Что ты здесь забыл, Син.
Сейчас 9:30...
О, Боже...
Скопировать
There's a growth.
He'll need a month of antibiotics to clear that.
His brother only has four days to live.
Там новообразование.
Ему придется месяц принимать антибиотики, чтобы оно рассосалось.
У его брата осталось четыре дня.
Скопировать
You?
It was September 10th, around 9 p.m.
A fire broke out in the neighborhood so I went to have a look.
Ты?
Это было 10 сентября, около 9 часов вечера.
У соседей что-то загорелось, и я вышла посмотреть.
Скопировать
The 10th.
Around 9 p.m.
The time of the murder!
Десятого.
Около 9 часов вечера.
Время убийства!
Скопировать
The 3rd floor lights are on.
Bell Housing staff are all gone by 9.
After that, it's only dental patients.
На 3 этаже горит свет.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
После этого только пациенты клиники.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов month 9 (манс найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы month 9 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манс найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение